Florabest FBC 7 A1 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Příslušenství pro vodu Florabest FBC 7 A1. Florabest FBC 7 A1 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 133
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
PROGRAMADOR DE RIEGO /
COMPUTER PER IRRIGAZIONE FBC 7 A1
PROGRAMADOR DE RIEGO
Instrucciones de uso
PROGRAMMABLE WATER TIMER
Operating instructions
PROGRAMADOR DE REGA
Manual de instruções
IAN 93784
BEWÄSSERUNGSCOMPUTER
Bedienungsanleitung
5
COMPUTER PER IRRIGAZIONE
Istruzioni per l'uso
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 132 133

Shrnutí obsahu

Strany 1 - IAN 93784

PROGRAMADOR DE RIEGO / COMPUTER PER IRRIGAZIONE FBC 7 A1PROGRAMADOR DE RIEGOInstrucciones de uso PROGRAMMABLE WATER TIMEROperating instructionsPROGRA

Strany 2

7FBC 7 A1ESManejo de las baterías ADVERTENCIA¡Peligro debido al uso incorrecto! Para manejar con seguridad las baterías, debe tener en cuenta las in

Strany 3

97FBC 7 A1GBMTManual watering ♦ Press the ON/OFF 5 button. The indicator Run Time and the hour indicator blink. ♦ Using the rotary knob 2 enter in the

Strany 4

GBMT98FBC 7 A1Cleaning Safety instructionsIMPORTANTPossible damage to the appliance.Penetrating moisture could cause damage to the appliance. ► To avo

Strany 5 - Introducción

99FBC 7 A1GBMTTroubleshootingIn this chapter you will receive important information for malfunction localization and remedies.Malfunction causes and r

Strany 6 - Advertencias

GBMT100FBC 7 A1Storage/DisposalStorage ♦ Close the water tap. ♦ Loosen the hose from the coupling unit 12. ♦ Release the terminals 8 and withdraw the

Strany 7 - Finalidad de uso

101FBC 7 A1GBMTAppendixTechnical dataDimensions (W x H x D) 140 x 87 x 123 mmWeight approx. 470 gProgramme duration up to 7 daysOperating pressure34,5

Strany 8 - Seguridad

GBMT102FBC 7 A1Notes on the EC Declaration of Conformity With regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions, this app

Strany 9

103FBC 7 A1GBMTDamages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the

Strany 10 - Manejo de las baterías

104FBC 7 A1IB_93784_FBC7A1_LB5.indb 104IB_93784_FBC7A1_LB5.indb 104 16.12.13 16:0316.12.13 16:03

Strany 11 - Conectar

105FBC 7 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . 106Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . 106Urheberrecht . . . . . . . . 106H

Strany 12 - Evacuación del embalaje

DEATCH106FBC 7 A1EinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ei

Strany 13 - Conexión del aparato

ES8FBC 7 A1ConectarIndicaciones de seguridad ADVERTENCIA¡La puesta en servicio del aparato conlleva riesgo de daños personales y materiales!Tenga en

Strany 14 - Conexión del sensor de lluvia

107FBC 7 A1DEATCHWarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: WARNUNGEin Warnhinweis dieser Gefahrens

Strany 15 - Descripción general

DEATCH108FBC 7 A1Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Gerät ist nur für den nicht gewerblichen Gebrauch zur Steue-rung von Regnern und Bewässerungssyste

Strany 16 - Pantalla

109FBC 7 A1DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.Dieses Gerät entspricht den vorgeschrie

Strany 17 - Manejo / Programación

DEATCH110FBC 7 A1 Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autori-sierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Repara

Strany 18

111FBC 7 A1DEATCHUmgang mit Batterien WARNUNGGefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung! Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten Sie folgen

Strany 19

DEATCH112FBC 7 A1AnschließenSicherheitshinweise WARNUNGBei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!Beachten Sie de

Strany 20

113FBC 7 A1DEATCHEntsorgung der VerpackungDie Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpa-ckungsmaterialien sind nach umweltverträgli

Strany 21 - Sensor de lluvia

DEATCH114FBC 7 A1Gerät anschließenACHTUNGDer Bewässerungscomputer darf nur an einer Trinkwasserent-nahmestelle mit Sicherungseinrichtung angeschlossen

Strany 22 - Estado de carga de las pilas

115FBC 7 A1DEATCHRegensensor anschließenACHTUNG ►Bei Auslieferung ist ein Überbrückungsdraht 7 in den Anschlussklemmen 8 eingesteckt. Dieser muss imme

Strany 23 - Limpieza

DEATCH116FBC 7 A1Batterie einlegen/wechseln ♦ Entriegeln Sie das Batteriefach und ziehen sie das Batteriefach nach unten aus dem Gerät heraus. ♦ Entne

Strany 24 - Eliminación de fallos

9FBC 7 A1ESEvacuación del embalajeEl embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta

Strany 25 - Almacenamiento / Evacuación

117FBC 7 A1DEATCHDisplay A B C D F G HI EAnzeigebereich Bedeutung ASystemzeit BUhrzeit der nächsten Bewässerung CBewässerungsdauer/Wasser-Haushalt DBa

Strany 26 - Características técnicas

DEATCH118FBC 7 A1Bedienung/ProgrammierungIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Programmierung des Gerätes.Allgemeine Hinw

Strany 27 - Garantía

119FBC 7 A1DEATCH ♦ Stellen Sie mit dem Drehknopf 2 den gewünschten Wert ein und drücken Sie die Taste 4. Das Uhrsymbol und ein Dreieck vor dem aktu

Strany 28 - Importador

DEATCH120FBC 7 A1Uhrzeit der nächsten Bewässerung ♦ Drücken Sie mehrmals die Taste M 3, bis die Anzeige Next Watering (Nächste Bewässerung) und die St

Strany 29

121FBC 7 A1DEATCHBewässerungs-Häufi gkeit ( H oder I) HINWEIS ►Sie können die Bewässerungshäufi gkeit einstellen über das Bewässerungsintervall (I) oder

Strany 30

DEATCH122FBC 7 A1Bewässerung abbrechen ♦ Drücken Sie während der Bewässerung die Taste ON/OFF 5, um die Bewässerung zu beenden.Sommerzeit einstellen ♦

Strany 31 - Introduzione

123FBC 7 A1DEATCHManuelle Bewässerung ♦ Drücken Sie die Taste ON/OFF 5. Die Anzeige Run Time (Bewässerungsdauer) und die Stundenanzeige blinken. ♦ Ste

Strany 32 - Avvertenze

DEATCH124FBC 7 A1Reinigung SicherheitshinweiseACHTUNGMögliche Beschädigung des Gerätes.Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Geräte

Strany 33 - Uso conforme

125FBC 7 A1DEATCHFehlerbehebungIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokali-sierung und Störungsbehebung. Fehlerursachen und Be

Strany 34 - Sicurezza

DEATCH126FBC 7 A1Lagerung/EntsorgungLagerung ♦ Schließen Sie den Wasserhahn. ♦ Lösen Sie den Schlauch vom Kupplungsstück 12. ♦ Entriegeln Sie die Ansc

Strany 35

ES10FBC 7 A1Conexión del aparatoATENCIÓNEl ordenador de riego sólo se puede conectar a una toma de agua potable con dispositivo de seguridad que corre

Strany 36 - Uso delle pile

127FBC 7 A1DEATCHAnhangTechnische DatenAbmessungen (H x B x T) 140 x 87 x 123 mmGewicht ca. 470 gProgrammdauer bis zu 7 TageBetriebsdruck34,5 - 827 kP

Strany 37 - Collegamento

DEATCH128FBC 7 A1Hinweise zur EG-KonformitätserklärungDieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den

Strany 38 - Smaltimento della confezione

129FBC 7 A1DEATCHEventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs-sen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage

Strany 39 - Connessione dell’apparecchio

5IAN 93784KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comEstado de las informaciones · Versione delle informa

Strany 40

11FBC 7 A1ESConexión del sensor de lluviaATENCIÓN ►En el momento del envío las bornes de conexión 8 llevan insertadas un alambre de puenteo 7. Este ti

Strany 41 - Descrizione generale

ES12FBC 7 A1Inserción / cambio de las pilas ♦ Desbloquee el compartimento para pilas y extraiga dicho com-partimento del aparato ejerciendo presión ha

Strany 42

13FBC 7 A1ESPantalla A B C D F G HI EZona de indicación Signifi cado ATiempo del sistema BHora del próximo riego CDuración del riego / suministro de ag

Strany 43 - Uso/Programmazione

ES14FBC 7 A1Manejo / ProgramaciónEn este capítulo se proporcionan indicaciones importantes sobre el manejo y la programación del aparato.Notas General

Strany 44

15FBC 7 A1ES ♦ Utilice el botón giratorio 2 para ajustar el valor deseado y pulse la tecla 4. El símbolo de hora y un triángulo delante del día de la

Strany 45

ES16FBC 7 A1Hora del próximo riego ♦ Pulse varias veces la tecla M 3 hasta que la indicación Next Watering (siguiente riego) y la indicación de horas

Strany 46

ES Instrucciones de uso Página 1IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 27PT Manual de instruções Página 53GB / MT Operating instruction

Strany 47 - Impostazione dell’ora legale

17FBC 7 A1ESFrecuencia de riego ( H o I) ADVERTENCIA ►Puede ajustar la frecuencia de riego mediante el intervalo de riego (I) o los días de la semana

Strany 48 - Livello di carica delle pile

ES18FBC 7 A1Interrupción del riego ♦ Durante el riego, pulse la tecla ON/OFF 5 para fi nalizar el riego.Ajustar horario de verano ♦ Pulse mientras que

Strany 49 - Indicazioni di sicurezza

19FBC 7 A1ESRiego manual ♦ Pulse la tecla ON/OFF 5. La indicación Run Time (dura-ción de riego) y la indicación de horas parpadean. ♦ Utilice el botón

Strany 50 - Guasti e possibili rimedi

ES20FBC 7 A1Limpieza Indicaciones de seguridadATENCIÓNPosibles daños del aparatoSi entra humedad en el aparato, se puede dañar. ► Asegúrese de que dur

Strany 51 - Conservazione/Smaltimento

21FBC 7 A1ESEliminación de fallosEn este capítulo se proporcionan indicaciones importantes para la localización y solución de averías.Causas y solució

Strany 52 - Appendice

ES22FBC 7 A1Almacenamiento / EvacuaciónAlmacenamiento ♦ Cierre el grifo de agua. ♦ Suelte la manguera de la pieza de acoplamiento 12. ♦ Desbloquee los

Strany 53 - Garanzia

23FBC 7 A1ESAnexoCaracterísticas técnicasMedidas (Al x L x A ) 140 x 87 x 123 mmpeso aprox. 470 gDuración del programa hasta 7 díasPresión de servicio

Strany 54 - Importatore

ES24FBC 7 A1Indicaciones relativas a la declaración de conformidad CEEste aparato cumple respecto a concordancia con los requisitos básicos y demás pr

Strany 55

25FBC 7 A1ESEsta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales. La duración de la garantía no se prolonga con la garantía de repara-ciones.

Strany 56

26FBC 7 A1IB_93784_FBC7A1_LB5.indb 26IB_93784_FBC7A1_LB5.indb 26 16.12.13 16:0216.12.13 16:02

Strany 58 - Indicações de aviso

27FBC 7 A1ITMTIndiceIntroduzione . . . . . . 28Informazioni sul presente manuale di istruzioni . . . .28Diritto d’autore . . . . . . . . .28Limitazi

Strany 59 - Utilização correcta

ITMT28FBC 7 A1IntroduzioneInformazioni sul presente manuale di istruzioniCongratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio.Lei ha scelto un prodott

Strany 60 - Segurança

29FBC 7 A1ITMTAvvertenzeNel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: AVVISOUn'avvertenza contrassegnata da que

Strany 61

ITMT30FBC 7 A1Uso conformeIl presente apparecchio è destinato unicamente all’uso non commer-ciale per il controllo di sistemi di irrigazione a pioggia

Strany 62 - Manuseamento de pilhas

31FBC 7 A1ITMTSicurezzaIn questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l’uso dell’apparecchio.Questo apparecchio corrisponde

Strany 63 - Indicações de segurança

ITMT32FBC 7 A1 Fare eseguire le riparazioni solo da aziende spe-cializzate o dall’assistenza ai clienti. Le riparazioni eff ettuate in modo non adegu

Strany 64 - Eliminação da embalagem

33FBC 7 A1ITMTUso delle pile AVVISOPericolo derivante da uso non conforme!Per l'uso sicuro delle pile, rispettare le seguenti avvertenze di sic

Strany 65 - Ligar o aparelho

ITMT34FBC 7 A1CollegamentoIndicazioni di sicurezza AVVISOLa messa in funzione dell'apparecchio può causare danni a persone e cose!Rispettare le

Strany 66 - Ligar o sensor de chuva

35FBC 7 A1ITMTSmaltimento della confezioneL’imballaggio protegge l’apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati seleziona

Strany 67 - Descrição geral

ITMT36FBC 7 A1Connessione dell’apparecchio ATTENZIONE ►Il computer per irrigazione può venire collegato esclusiva mente ad un punto di prelievo di acq

Strany 68

1FBC 7 A1ESIndiceIntroducción . . . . . . . . 2Información sobre estas instrucciones de uso . . . . . .2Derechos de autor . . . . . . .2Aviso legal .

Strany 69 - Operação/programação

37FBC 7 A1ITMTConnessione del sensore per rilevare la pioggia ATTENZIONE ►L’apparecchio è fornito con un ponticello 7 inserito nei morsetti 8. Il pont

Strany 70

ITMT38FBC 7 A1Inserimento/sostituzione delle pile ♦ Sbloccare il vano pile ed estrarlo verso il basso dall’apparec-chio. ♦ Rimuovere le pile scariche.

Strany 71

39FBC 7 A1ITMTDisplay A B C D F G HI ECampo di indicazione Signifi cato AOrario di sistema BOra della successiva irrigazione CDurata dell'irrigazi

Strany 72

ITMT40FBC 7 A1Uso/Programmazione In questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e alla programmazione dell’apparecchio.N

Strany 73 - Sensor de chuva

41FBC 7 A1ITMT ♦ Con il tasto rotante 2 impostare il valore desiderato e premere il tasto 4. Il simbolo dell’orologio e un triangolo precedente il g

Strany 74 - Estado de carga das pilhas

ITMT42FBC 7 A1Ora della successiva irrigazione ♦ Premere più volte il tasto M 3, fi no a quando l’indicazione Next Watering (prossima irrigazione) e l’

Strany 75 - Limpeza

43FBC 7 A1ITMTFrequenza dell’irrigazione ( H o I) AVVERTENZA ► La frequenza di irrigazione può essere impostata tramite l'inter-vallo di irrigazi

Strany 76 - Resolução de erros

ITMT44FBC 7 A1Interruzione dell’irrigazione ♦ Durante l’irrigazione premere il tasto ON/OFF 5, per terminare l’irrigazione.Impostazione dell’ora lega

Strany 77 - Armazenamento/Eliminação

45FBC 7 A1ITMTIrrigazione manuale ♦ Premere il tasto ON/OFF 5. L’indicazione Run Time (Dura-ta dell’irrigazione) e l’indicazione delle ore lampeggian

Strany 78 - Dados técnicos

ITMT46FBC 7 A1PuliziaIndicazioni di sicurezzaATTENZIONEPossibile danneggiamento dell'apparecchioLa penetrazione di umidità può dare luogo a un da

Strany 79 - Garantia

ES2FBC 7 A1IntroducciónInformación sobre estas instrucciones de usoFelicidades por la compra de su aparato nuevo.Ha optado por adquirir un producto de

Strany 80 - Assistência Técnica

47FBC 7 A1ITMTGuasti e possibili rimediIn questo capitolo sono riportate importanti informazioni per localizzare ed eliminare i guasti. Rispettare le

Strany 81

ITMT48FBC 7 A1Conservazione/SmaltimentoConservazione ♦ Chiudere il rubinetto. ♦ Staccare il tubo dal raccordo 12. ♦ Sbloccare i morsetti 8 ed estrarre

Strany 82

49FBC 7 A1ITMTAppendiceDati tecniciDimensioni (A x L x P) 140 x 87 x 123 mmPeso ca. 470 gDurata del programma fi no a 7 giorniPressione di esercizio34,

Strany 83 - Introduction

ITMT50FBC 7 A150FBC 7 A1Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE Questo apparecchio è conforme ai requisiti di base e alle altre norme rilevan

Strany 84 - Warnings

51FBC 7 A1ITMTI danni e difetti eventualmente presenti già all’atto dell’acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio, e com

Strany 85 - Intended use

52FBC 7 A1IB_93784_FBC7A1_LB5.indb 52IB_93784_FBC7A1_LB5.indb 52 16.12.13 16:0216.12.13 16:02

Strany 86 - Basic Safety Instructions

53FBC 7 A1PTÍndiceIntrodução . . . . . . . . 54Informações acerca deste manual de instruções . . . .54Direitos de autor . . . . . . . .54Limitação da

Strany 87

PT54FBC 7 A1IntroduçãoInformações acerca deste manual de instruçõesParabéns pela compra do seu aparelho novo.Decidiu-se, assim, por um produto de elev

Strany 88 - Interaction with batteries

55FBC 7 A1PTIndicações de avisoNo presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indica-ções de aviso: AVISOUma indicação de aviso deste

Strany 89 - Connection

PT56FBC 7 A1Utilização correctaEste aparelho destina-se apenas ao uso não comercial para o controlo de aspersores e sistemas de irrigação.O aparelho d

Strany 90 - Disposal of the packaging

3FBC 7 A1ESAdvertenciasEn estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes: ADVERTENCIAUna advertencia de este nivel de peligro in

Strany 91 - Connecting the appliance

57FBC 7 A1PTSegurançaEste capítulo contém indicações de segurança importantes para o manuseamento do aparelho.Este aparelho está em conformidade com a

Strany 92 - Connecting the rain sensor

PT58FBC 7 A1 Solicite a reparação do aparelho apenas a em-presas autorizadas ou ao serviço de assistência técnica. Reparações indevidas podem acarre

Strany 93 - General Description

59FBC 7 A1PTManuseamento de pilhas AVISOPerigo devido a uma utilização incor-recta! Respeite as seguintes indicações de segurança para um manuseamen

Strany 94

PT60FBC 7 A1LigarIndicações de segurança AVISODurante a colocação em funcionamento do apare-lho podem ocorrer ferimentos e danos materiais!Respeite

Strany 95 - Operation/Programming

61FBC 7 A1PTEliminação da embalagemA embalagem protege o aparelho de danos durante o transporte. Os materiais da embalagem devem ser seleccionados num

Strany 96

PT62FBC 7 A1Ligar o aparelhoATENÇÃOO sistema computadorizado de irrigação só pode ser ligado a um ponto de extracção de água com dispositivo de segura

Strany 97

63FBC 7 A1PTLigar o sensor de chuvaATENÇÃO ►Aquando do fornecimento, encontra-se inserido um fi o de ligação em ponte 7 nos terminais de ligação 8. Est

Strany 98

PT64FBC 7 A1Colocação/substituição das pilhas ♦ Desbloqueie o compartimento para as pilhas e retire o comparti-mento para as pilhas do aparelho, puxan

Strany 99 - Rain sensor

65FBC 7 A1PTVisor A B C D F G HI EÁrea de exibição Signifi cado AHora do sistema BHora da próxima irrigação CDuração de irrigação/teor de água DEstado

Strany 100 - Battery charge level

PT66FBC 7 A1Operação/programaçãoEste capítulo contém informações importantes acerca da operação e da programação do aparelho.Indicações gerais Premi

Strany 101 - Cleaning

ES4FBC 7 A1Finalidad de usoEste aparato ha sido diseñado exclusivamente para el control de aspersores y sistemas de riego con fi nes no comerciales.El

Strany 102 - Troubleshooting

67FBC 7 A1PT ♦ Ajuste o valor pretendido com o botão rotativo 2 e prima o botão 4. O símbolo do relógio e um triângulo piscam antes do dia da semana

Strany 103 - Storage/Disposal

PT68FBC 7 A1Hora da próxima irrigação ♦ Prima repetidamente o botão M 3, até que a indicação Next Watering (Próxima irrigação) e a indicação de horas

Strany 104 - Appendix

69FBC 7 A1PTRegularidade de irrigação ( H ou I) NOTA ►Pode ajustar a regularidade de irrigação através do intervalo de irrigação (I) ou através do dia

Strany 105 - Warranty

PT70FBC 7 A1Interromper a irrigação ♦ Durante a irrigação, prima o botão ON/OFF 5 para concluir a irrigação.Ajustar o horário de Verão ♦ Enquanto o ap

Strany 106 - Importer

71FBC 7 A1PTIrrigação manual ♦ Prima o botão ON/OFF 5. A indicação Run Time (duração de irrigação) e a indicação das horas fi cam intermitentes. ♦ Ajus

Strany 107 - FBC 7 A1

PT72FBC 7 A1Limpeza Indicações de segurançaATENÇÃOPossíveis danos no aparelho.A infi ltração de humidade pode provocar danos no aparelho. ► Certifi que-

Strany 108 - Inhaltsverzeichnis

73FBC 7 A1PTResolução de errosEste capítulo contém indicações importantes acerca da localização e resolução de avarias.Causas e resolução de avariasA

Strany 109 - Einführung

PT74FBC 7 A1Armazenamento/EliminaçãoArmazenamento ♦ Feche a torneira. ♦ Solte a mangueira da peça de acoplamento 12. ♦ Desbloqueie os terminais de lig

Strany 110 - Warnhinweise

75FBC 7 A1PTAnexoDados técnicosDimensões (A x L x P) 140 x 87 x 123 mmPeso aprox. 470 gDuração de programa até 7 diasPressão de serviço34,5 - 827 kPa(

Strany 111 - Bestimmungsgemäße Verwendung

PT76FBC 7 A1Indicações acerca da Declaração de Conformidade CEEste aparelho encontra-se em conformidade com a Directiva de Compatibilidade Electromagn

Strany 112 - Sicherheit

5FBC 7 A1ESSeguridadEn este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato.Este aparato cumple las normas de segurida

Strany 113

77FBC 7 A1PTOs seus direitos legais não são limitados por esta garantia. O período de garantia não é prolongado pela prestação de um serviço ao abri-g

Strany 114 - Umgang mit Batterien

78FBC 7 A1IB_93784_FBC7A1_LB5.indb 78IB_93784_FBC7A1_LB5.indb 78 16.12.13 16:0316.12.13 16:03

Strany 115 - Anschließen

79FBC 7 A1GBMTIndexIntroduction . . . . . . . 80Information for these operating instructions . . . .80Copyright . . . . . . . . . . . . .80Limited lia

Strany 116 - Entsorgung der Verpackung

GBMT80FBC 7 A1IntroductionInformation for these operating instructionsCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided i

Strany 117 - Gerät anschließen

81FBC 7 A1GBMTWarningsIn the existing operation instructions the following warnings are used: WARNINGA warning at this risk level signifi es a possib

Strany 118 - Regensensor anschließen

GBMT82FBC 7 A1Intended useThis appliance is intended ONLY for non-commercial use to control sprinklers and irrigation systems.The appliance may only b

Strany 119 - Allgemeine Beschreibung

83FBC 7 A1GBMTSafetyIn this chapter you receive important safety information regarding the handling of the appliance.This appliance complies with the

Strany 120

GBMT84FBC 7 A1 Repairs should be carried out ONLY by author-ized specialist companies or by the Customer Service Department. Incorrect repairs could

Strany 121 - Bedienung/Programmierung

85FBC 7 A1GBMTInteraction with batteries WARNINGRisks from improper use! For the safe handling of batteries observe the following safety instruction

Strany 122

GBMT86FBC 7 A1ConnectionSafety instructions WARNINGDuring the commissioning of the appliance per-sonal injury and property damage could occur!To avo

Strany 123

ES6FBC 7 A1 Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas sólo por talleres autorizados o por el servicio al cliente. En caso de reparaciones

Strany 124

87FBC 7 A1GBMTDisposal of the packagingThe packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point

Strany 125 - Regensensor

GBMT88FBC 7 A1Connecting the applianceIMPORTANTThis Programmable Water Timer may only be connected to a drinking water outlet fi tted with a safety dev

Strany 126 - Batterieladezustand

89FBC 7 A1GBMTConnecting the rain sensorIMPORTANT ►A jumper 7 is inserted in the terminals 8 on delivery. It must always be inserted if you are not co

Strany 127 - Reinigung

GBMT90FBC 7 A1Inserting/replacing the batteries ♦ Unlock the battery compartment and pull the battery compart-ment down and out of the appliance. ♦ Re

Strany 128 - Fehlerbehebung

91FBC 7 A1GBMTDisplay A B C D F G HI EDisplay area Meaning ASystem time BTime for the next watering CRun time/Water fl ow DBattery charge level EDispla

Strany 129 - Lagerung/Entsorgung

GBMT92FBC 7 A1Operation/ProgrammingIn this chapter you will receive important information about the operation and programming of the appliance.General

Strany 130 - Technische Daten

93FBC 7 A1GBMT ♦ Using the rotary knob 2 enter in the required value and press the button 4. The clock symbol and a triangle blink before the curren

Strany 131 - Garantie

GBMT94FBC 7 A1Time for the next watering ♦ Repeatedly press the button M 3 until the indicator Next Watering and the hour indicator blink (not necessa

Strany 132 - Importeur

95FBC 7 A1GBMTWatering frequency ( H or I) NOTICE ►You can set the watering frequency via the watering interval (I) or via the day of the week ( H). W

Strany 133

GBMT96FBC 7 A1Stopping the watering ♦ During watering, press the ON/OFF 5 button to stop the watering.Setting the Summer Time ♦ While the appliance is

Příbuzné modely KH 4258

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře